kuenstler-duo-aus-italien-top

Künstler-Duo aus Italien

Die Heidelberginnen Stefanie Alber, Inhaberin von Prodotti Italiani, und Sabine Loh, Gründerin von slow media solutions, haben mit Marianna Rania, Textil- und Bildkünstlerin aus Valtellina, und Andrea Ceddia, bildender Künstler aus Rom, das Feinkost-Geschäft an der Ladenburger Straße mit Kunst und Kulinarischem aus der Lombardei ausgestattet.

Das Konzept im Sinne von slow: mit Sorgfalt erarbeitete, ausgesuchte Kunstwerke und Produkte aus Familienunternehmen aus Italien stehen erstmals zum Kennenlernen und Kauf bereit.

Alber und Loh planen Meet and Greets mit dem jungen Künstlerpaar bei Prodotti Italiani – selbstverständlich mit Verkostung.

Außerdem folgt eine Ausstellung im Mai, die die italienische Kunst mit der Heidelberger Natur verbindet.

Informationen finden Sie ab jetzt hier und auf Instagram @slowsolutions

Eitempera ist eine alte Maltechnik, die Marianna Rania während ihres Studiums an der Akademie der Bildenden Künste in Florenz erlernt hat und die durch die Schriften der Florentiner Meister überliefert wurde.

Sie besteht aus einer Grundierung aus einer Emulsion aus Ei, Essig und einigen Tropfen ätherischem Öl, die dann mit Pigmentpulver vermischt wird.

Durch das Mischen der Emulsion mit dem Pigment im richtigen Verhältnis entsteht eine Farbe, die durch das Auftragen dünner Lasuren ein sehr zartes und edles Ergebnis erzielt.

English
Egg tempera is an ancient painting technique that I mastered during my studies at the Academy of Fine Arts in Florence, passed down through the writings of the Florentine masters. 

It consists of a base made from an emulsion of egg, vinegar, and a few drops of essential oil, which is then mixed with powdered pigment. 

By blending the emulsion with the pigment in the correct proportions, you create a paint that through the layering of thin glazes produces a very delicate and precious result.

Drei Arazzi

In Italien ist diese Nähtechnik, die mit Stickerei verbunden ist, sehr alt und wird üblicherweise von Großmüttern an ihre Enkel oder von Müttern an ihre Töchter weitergegeben. Ich habe mein Wissen von den Frauen meiner Familie erlangt, erzähle Geschichten und zeige Bilder, indem ich nähe. Es sind Bilder aus meiner Kindheit und von den Abenteuern im Tal. Einige der verwendeten Stoffe stammen von Schürzen meiner Urgroßmutter und wurden mit Borten und Elementen kombiniert, die ich in den Wäldern des Tals gesammelt habe, darunter auch Silberzweige.

Das kleinste „Nasturzi“ besteht aus einer Schürze meiner Urgroßmutter, einem kleinen, aufgenähten Gemälde (Öl auf Leinwand) und kleinen Perlen.
Diese Perlen sind als Eingangsvorhänge zur blühenden Welt der Kapuzinerkresse zu verstehen.

Das Werk „La poesia della Noemi“ ist ein Gedicht, das meine Urgroßmutter Noemi meiner Schwester und mir in unserer Kindheit erzählte. Jedes Frühjahr, wenn der erste Frühlingsregen fällt, hallt es in meinem Kopf wider.
Es ist auf eine ihrer Schürzen genäht, mit besonderen Borten, die diese kostbaren Worte einrahmen.

Das Werk „Il giallo dei Narcisi nasce da Gelsìn“ verbindet Sticktechnik mit Malerei. Es ist den Gartenfrüchten meiner Großmutter Olimpia gewidmet. Dort gibt es einen besonderen Ort, wo jedes Jahr im Februar Narzissen blühen. Gelso, unser Hund, pflegte dorthin zu laufen, zu schnuppern und mit dem Kopf in die Blüten einzutauchen, neugierig und freudig. Es ist eine Begegnung von Malerei und Stoff: Das ist meine Sprache.

In Italy the sewing technique mixed with embroidery it’s very ancient and usually handed down from grandmas to nephews or from mothers to daughters.

I learned what I know from the women of my family and through sewing I tell stories, images of my childhood and adventures experienced in the Valley.
Some of the fabrics used here were aprons of my great grandma mixed with trimmings and elements that I collected in the forests of the Valley (including the silver branches).

The smallest “Nasturzi” (Photo 1) it’s made with an apron of great grandma, a little painting (oil on canvas) sewed on it and little beads.
The beads are the entrance curtains to the flowering world of Nasturtiums.

The work “La poesia della Noemi” (Photo 2) it’s a poetry that my great grandma Noemi, used to tell to me and my sister when we were child and every spring it appears in my head when there’s the “pioggerellina” (the finest spring rain).
Sewn on one of her aprons with special trimmings that frame these precious words.

The last one “Il giallo dei Narcisi nasce da Gelsìn” (Photo 3) it’s a work that mix the embroidery technique with the paintings.
This work it’s dedicated to the garden fruit of my grandma Olimpia, there’s a special corner where every February some Daffodils born there and Gelso, our special dog, use to go there and smell and look with the whole head inside the flowers searching for some interesting clues. This is an encounter between paintings and fabrics, it is my language.

Fotos: Richard Merges (www.heidelberg-aktuell.de)

Lebenslauf – Andrea Ceddia

Persönliche Vorstellung

Andrea Ceddia ist ein bildender Künstler, geboren am 24. November 1997 in Rom und aufgewachsen in Nettuno an der Küste Latiums. Sein künstlerischer Werdegang ist geprägt von einem tiefen Interesse an Malerei, visuellem Geschichtenerzählen und Zeichnen.

Akademische Ausbildung

  • Diplom (M.A. Äquivalent): Accademia Albertina di Belle Arti, Turin (mit Auszeichnung).
  • Diplom (B.A. Äquivalent): Accademia di Belle Arti, Florenz (mit Auszeichnung).

Lehrerfahrung

  • 2024–2025: Dozent für Designprojekt, Produktion und Designgeschichte, Crotto Caurga (Chiavenna).
  • 2024–2025: Dozent für Designprojekt, Produktion und Designgeschichte, Balilla Pinchetti (Tirano).

Preise und Wettbewerbe

  • 2024: Gewinner der „Goldplakette“ (Arte Cairo Editore) – Veröffentlichung in der Zeitschrift „Arte“ und im Mondadori-Katalog für Moderne Kunst.
  • 2024: Finalist beim „Combat Prize“, Livorno.
  • 2023: Gewinner des „Combat Prize“ (Gallery Award, 13. Ausgabe), Livorno.
  • 2023: Finalist beim „Prisma Art Prize“, Rom.
  • 2022: Finalist „MArteLive“ (Sektion Malerei & Skulptur) – Live-Painting-Performance im Qube Theatre, Rom.
  • 2018: 1. Preis „Lorenzo Bonechi Wettbewerb“ – Das Siegerwerk wurde von der Pinacoteca di Figline Valdarno angekauft.
  • 2017: 1. Preis „Flash Art Wettbewerb“ – Werk ausgestellt im Palazzo des Regionalrats der Toskana, angekauft vom Museum für Zeitgenössische Kunst in Florina.

Ausstellungen

Einzelausstellungen:

  • 2026 (Dezember): Pelle e nuvole, Vivere Arte Galerie, Wiesloch (DE).
  • 2023 (Mai–Sept): The Fishing of the Miraculous Tuna, kuratiert von Francesca Baboni, Galleria Add-Art, Spoleto.

Gruppenausstellungen:

  • 2025/26: Carne e cielo, kuratiert von Irene Niosi, Palazzo Due Mondi, Spoleto.
  • 2025: Amia 33, kuratiert von Antonio Rocca, Albornoz-Festung, Nami.
  • 2023/24: Premiere, kuratiert von Luca Beatrice, Eataly Art House, Verona.
  • 2018: Forme del Verde, San Quirico d’Orcia (in Zusammenarbeit mit Maurizio Cattelan).

Öffentliche Kunst & Residenzen

  • 2026: Ausgewählt für die Ausstellung eines Werkes auf der Art Karlsruhe 2026.
  • 2025 (Juli–Dez): Artist in Residence, Heimann Stiftung, Wiesloch.
  • 2017, 2023: Projekt „Intonaci“, Wandbilder (Murals) für die Stadt Tufo und Figline Valdarno.

Comments are closed.